PORTAL TEKSTOWO
TEKSTOWO.PL


2018-12-22 23:50:11 - WSHORAN

PORTAL TEKSTOWO
Marshmello Anne-Marie - FRIENDS Przyjaciele
TŁUMACZENIE

MULTI SUB BABEL 58 subtitles: Albanian Arabic Azerbaijani Bengali Bulgarian Chinese Croatian Czech Danish Dutch English Esperanto Estonian Filipino Finnish French Greek Georgian German Gujarati Hebrew Hindi Hungarian Indonesian Italian  Japanese Kazakh Khmer Korean Lao Lithuanian Latvian Malay Norwegian Polish Portuguese Russian Romanian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swedish Thai Tamil Telugu Turkish Ukrainian Vietnamese

Marshmello Anne-Marie - FRIENDS

Ooh ooh, ooh ooh
You say you love me, I say you crazy
We're nothing more than friends
You're not my lover, more like a brother
I known you since we were like ten, yeah
Don't mess it up, talking that shit
Only gonna push me away, that's it
When you say you love me, that make me crazy
Here we go again
Don't go look at me with that look in your eye
You really ain't going away without a fight
You can't be reasoned with, I'm done being polite
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times
Haven't I made it obvious?
Haven't I made it clear?
Want me to spell it out for you?
F-R-I-E-N-D-S
Haven't I made it obvious?
Haven't I made it clear?
Want me to spell it out for you?
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S
Have you got no shame? You looking insane
Turning up at my door
It's two in the morning, the rain is pouring
Haven't we been here before?
Don't mess it up, talking that shit
Only gonna push me away, that's it
Have you got no shame? You looking insane
Here we go again
So don't go look at me with that look in your eye
You really ain't going away without a fight
You can't be reasoned with, I'm done being polite
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times
Haven't I made it obvious? (Haven't I made it?)
Haven't I made it clear? (Haven't I made it clear?)
Want me to spell it out for you?
F-R-I-E-N-D-S
Haven't I made it obvious?
Haven't I made it clear? (Haven't I?)
Want me to spell it out for you? (To spell it out for you?)
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S
That's how you f- spell "friends"
F-R-I-E-N-D-S
Get that shit inside your head
No, no, yeah, uh, ah
F-R-I-E-N-D-S
We're just friends
So don't go look at me with that look in your eye
You really ain't going nowhere without a fight
You can't be reasoned with, I'm done being polite
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times
Haven't I made it obvious? (Have I not made it obvious?)
Haven't I made it clear? (I made it very clear)
Want me to spell it out for you? (Yo)
F-R-I-EN-D-S (I said F-R-I-E-N-D-S)
Haven't I made it obvious? (I made it very obvious)
Haven't I made it clear? (I made it very clear)
Want me to spell it out for you?
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S
Ooh ooh, ooh ooh


PRZYJACIELE

Ooo-oh, oo-woh

Mówisz, że mnie kochasz, ja na to, że chyba zwariowałeś
Nie jesteśmy niczym więcej niż przyjaciółmi
Nie jesteś moim kochankiem, bardziej bratem
Znam cię odkąd skończyliśmy 10 lat

Nie psuj tego, mówiąc te bzdury!
To tylko mnie od ciebie odepchnie, i tyle!
Gdy mówisz, że mnie kochasz, doprowadzasz mnie do szału
Znów się zaczyna...

Nie patrz na mnie tym wzrokiem
Naprawdę nie odejdziesz bez walki?
Nic do ciebie nie dociera, kończę z uprzejmymi odmowami
Mówiłam ci to już jeden, dwa, trzy, cztery, pięć
SZEŚĆ TYSIĘCY RAZY!

Czy nie powiedziałam tego jasno?
Czy źle ci to wytłumaczyłam?
Chcesz, bym ci to przeliterowała?
P-RZ-Y-J-A-C-I-E-L-E
Czy nie powiedziałam tego jasno?
Czy źle ci to wytłumaczyłam?
Chcesz, bym ci to przeliterowała?
P-RZ-Y-J-A-C-I-E-L-E
P-RZ-Y-J-A-C-I-E-L-E

Jak ci nie wstyd? Wyglądasz jak szaleniec
Stojąc pod moimi drzwiami
Jest druga w nocy, leje deszcz
Nie przerabialiśmy już tego?

Nie psuj mi tego, mówiąc te bzdury!
To tylko mnie od siebie odepchniesz, i tyle!
Jak ci nie wstyd? Wyglądasz jak szaleniec
Znów się zaczyna...

Nie patrz na mnie tym wzrokiem
Naprawdę nie odejdziesz bez walki?
Nic do ciebie nie dociera, kończę z uprzejmymi odmowami
Mówiłam ci to już jeden, dwa, trzy, cztery, pięć
SZEŚĆ TYSIĘCY RAZY!

Czy nie powiedziałam tego jasno? (Nie powiedziałam?)
Czy źle ci to wytłumaczyłam? (Źle to wytłumaczyłam?)
Chcesz, bym ci to przeliterowała?
P-RZ-Y-J-A-C-I-E-L-E
Czy nie powiedziałam tego jasno?
Czy źle ci to wytłumaczyłam? (Źle?)
Chcesz bym ci to przeliterowała? (Przeliterować to?)
P-RZ-Y-J-A-C-I-E-L-E
P-RZ-Y-J-A-C-I-E-L-E

P-RZ-Y-J-A-C-I-E-L-E
Tak się, kurwa, literuje PRZYJACIELE
P-RZ-Y-J-A-C-I-E-L-E
Wbij to sobie do głowy!
Nie, nie, tak, uhh, ahh
P-RZ-Y-J-A-C-I-E-L-E
Jesteśmy tylko przyjaciółmi

Nie patrz na mnie tym wzrokiem
Naprawdę nie odejdziesz bez walki?
Nic do ciebie nie dociera, kończę z uprzejmymi odmowami
Mówiłam ci to już jeden, dwa, trzy, cztery, pięć
SZEŚĆ TYSIĘCY RAZY!

Czy nie powiedziałam tego jasno? (Nie powiedziałam jasno?)
Czy źle ci to wytłumaczyłam? (Tak, wytłumaczyłam to)
Chcesz, bym ci to przeliterowała?
P-RZ-Y-J-A-C-I-E-L-E (Powiedziałam: PRZYJACIELE)
Czy nie powiedziałam tego jasno? (Powiedziałam to jasno)
Czy źle ci to wytłumaczyłam? (Wytłumaczyłam to dobrze)
Chcesz, bym ci to przeliterowała?
P-RZ-Y-J-A-C-I-E-L-E
P-RZ-Y-J-A-C-I-E-L-E

Ohhh-oh, ohhh-oh, ohhh,oh, ohhh,oh

PRZETŁUMACZYŁ: Lisek2209

Autorzy utworu: Anne-Marie Nicholson / Fred Falke
Tekst utworu FRIENDS © Sony/ATV Music Publishing LLC
Data wydania: 2018
Gatunek: Pop

2018-12-22 23:51:26 - WSHORAN

Back