Wielostronne tłumaczenie wielojęzyczne, napisy i teksty pl. Multilateral multi-language translation (multiple subtitles lyrics) 
MULTI SUB BABEL - WSHORAN 
multilingual international songs and movies from around the world (polyglot)
 

Tłumaczenie TURECKIE Aleyna Tilki - Unanswered Ringing (multilingual subtitles for movies)
  
MULTI SUB BABEL 27 subtitles: English Albanian Arabic Azerbaijani Bulgarian Czech Lithuanian French German Greek Hungarian Kazakh Romanian Russian Croatian Serbian Spanish Uzbek Persian Polish Portugese Malay Korean Japanese Hindi Bengali Italian Indonesian Bahasa
العربية, Български, বাংলা, Deutsch, Lietuvis, Český, Ελληνικά, English, Español, فارسی, Français, हिन्दी, Magyar, Indonesia, Italiano, 日本語, 한국어, Polski, Português, Română, Русский, Српски, Türkçe, shqiptar, Azərbaycan, Қазақ, Hrvatski, Қазақ
Angielski Albański Arabski Azerbejdżański Bułgarski Czeski Litewski Francuski Litewski Niemiecki Grecki Węgierski Kazachski Rumuński Rosyjski Chorwacki Serbski Hiszpański Uzbecki Perski Polski Portugalski Portugalski Malajski Koreański Japoński Hindi Bengalski Włoski Indonezyjski Bahasa
Translation English by: zorcocuk
Albanian: xSweet
Arabic: Layla Arabi
Azerbaijani: Tuna Öztürk
Bulgarian: ElGrandoSmokio
French: Marie Mayis
German: sonofneptune
Greek: kori
Hungarian: Lillita
Kazakh:  EfsaYueshi
Romanian: Super Girl
Russian: Amina Baisakalova
Croatian: Guest zorcocuk
Serbian: Гуест зорцоцук
Spanish: Traductora
Uzbek: Ravshanoy
Persian: Bobet.ir
Polish: WSHoran  (jedyne tłumaczenie turecki)
Portugese: WSH
Other: Kenan Kılıç {SH} Məmmədova Qwerty Aya Karam ANAEL
Translation musixmatch.com: Malay, Korean, Japanese, Hindi, Bengali, Italian, Indonesian Bahasa

Aleyna Tilki - Cevapsız Çınlama
Nieodebrane połączenie (Unanswered Ringing)


Razem...
Niż zacięcie papierem, to znacznie boleśniejsze...
Nie przeminą od razu wyrzuty sumienia.
Cokolwiek mam w głowie, wszystko wnet na języku.
Mój zdrowy rozsądek czmychnął przed innymi...

W uszach bez przerwy dzwoni nieodebrane połączenie.
Czy wspominający mnie, choć pomyśli kogo kocham?
Odkąd spaliłam mosty, odrzucając wszystko,
zapomniałam jego twarzy już dawno...

W moim sercu, nie złamane miejsce pozostało?
To co mówił, z jakiegoś powodu, różniło się od działań.
Skrzywdzonych pragnienie zemsty rośnie z czasem,
niech sobie myśli porzucony, że wygrał choć przegrany.
---
W moim sercu, nie złamane miejsce pozostało?
To co mówił, z jakiegoś powodu, różniło się od działań.
Skrzywdzonych pragnienie zemsty rośnie z czasem,
niech sobie myśli porzucony, że wygrał choć przegrany.

W uszach bez przerwy dzwoni nieodebrane połączenie.
Czy wspominający mnie, choć pomyśli kogo kocham?
Odkąd spaliłam mosty, odrzucając wszystko,
zapomniałam jego twarzy już dawno...

W moim sercu, nie złamane miejsce pozostało?
To co mówił, z jakiegoś powodu, różniło się od działań.
Skrzywdzonych pragnienie zemsty rośnie z czasem,
niech sobie myśli porzucony, że wygrał choć przegrany.

W moim sercu, nie złamane miejsce pozostało?
To co mówił, z jakiegoś powodu, różniło się od działań.
Skrzywdzonych pragnienie zemsty rośnie z czasem,
niech sobie myśli porzucony, że wygrał choć przegrany.

Razem...
W moim sercu, nie złamane miejsce pozostało?
To co mówił, z jakiegoś powodu, różniło się od działań.
Skrzywdzonych pragnienie zemsty rośnie z czasem,
niech sobie myśli porzucony, że wygrał choć przegrany.

 
Aleyna Tilki - Cevapsız Çınlama

Seme
Kâğıt kesiğinden daha çok, çok acıtır,
Hemen geçmez öyle vicdanın izi
Aklımda ne varsa, dilimde hepsi
Sağduyum herkesten önce arazi

Kulağımda sayısız cevapsız çınlama,
Biri beni mi anıyor, seviyorum sanıyor
Köprüleri yakalı, kaldırıp kenara atalı,
Yüzünü unutalı uzun zaman oluyor

Kalbimde kırılmadık yer mi bıraktı?
Yaptığıyla söylediği, nedense, farklı
Mazlumun ahı aheste aheste alınır,
Bırakın kazandım zannetsin zavallı
---
Kalbimde kırılmadık yer mi bıraktı?
Yaptığıyla söylediği, nedense, farklı
Mazlumun ahı aheste aheste alınır,
Bırakın kazandım zannetsin zavallı

Kulağımda sayısız cevapsız çınlama,
Biri beni mi anıyor, seviyorum sanıyor
Köprüleri yakalı, kaldırıp kenara atalı,
Yüzünü unutalı uzun zaman oluyor

Kalbimde kırılmadık yer mi bıraktı?
Yaptığıyla söylediği, nedense, farklı
Mazlumun ahı aheste aheste alınır,
Bırakın kazandım zannetsin zavallı

Kalbimde kırılmadık yer mi bıraktı?
Yaptığıyla söylediği, nedense, farklı
Mazlumun ahı aheste aheste alınır,
Bırakın kazandım zannetsin zavallı

Seme
Kalbimde kırılmadık yer mi bıraktı?
Yaptığıyla söylediği, nedense, farklı
Mazlumun ahı aheste aheste alınır,
Bırakın kazandım zannetsin zavallı
 
Aleyna Tilki - Unanswered Ringing

Together
It hurts more than incision of paper
It doesn't pass immediately the trace of conscience
What's on my mind, they are on my tongue too
My common sense had absconded before everyone

There's countless unanswered ringing on my ear
When someone call me, he think i love him/her
It's being long time since i forget your face,
Since i burn bridges and toss aside

Did he leave an unbroken part in my heart?
It's different what he says and what he does
The curse of the oppressed person paid much more
Leave alone him, let he thinks that this poor won
---
Did he leave an unbroken part in my heart?
It's different what he says and what he does
The curse of the oppressed person paid much more
Leave alone him, let he thinks that this poor won

There's countless unanswered ringing on my ear
When someone call me, he think i love him/her
It's being long time since i forget your face,
Since i burn bridges and toss aside

Did he leave an unbroken part in my heart?
It's different what he says and what he does
The curse of the oppressed person paid much more
Leave alone him, let he thinks that this poor won

Did he leave an unbroken part in my heart?
It's different what he says and what he does
The curse of the oppressed person paid much more
Leave alone him, let he thinks that this poor won

Together
Did he leave an unbroken part in my heart?
It's different what he says and what he does
The curse of the oppressed person paid much more
Leave alone him, let he thinks that this poor won


English translation:  zorcocuk
  

2020-03-07 10:37:14 - WSHORAN

Back