Wielostronne tłumaczenie wielojęzyczne, napisy i teksty pl. Translation subtitles multiple, multi language lyrics, MULTI SUB BABEL - WSHORAN multilingual international songs and movies from around the world.
HISZPAŃSKI - tłumaczenie
Porównanie z wersją angielską (KLIKNIJ, ABY POWIĘKSZYĆ)
Shakira - Suerte Szczęście
Szczęśliwie, urodziłeś się na południu, a sobie drwimy z odległości. Szczęście, to było poznać cię i dla ciebie pokochać niezwykłą krainę. Mogę wspinać się na Andy, tylko by przechodząc policzyć twoje pieprzyki. Z tobą zniosę i przecierpię wszystko, (przetrwam-świętuję) moje radości i moje niedole.
Zrobię to co ty... Wiesz, że jestem u twoich stóp.
Z tobą, moje życie, chcę przeżyć w pełni. I to, co mi z życia pozostało, pragnę przeżyć z tobą.
Szczęśliwie, jest mieć szczere usta, (prawdziwe) coraz chętniejsze do pocałunków. (aby całować cię z większą ochotą) Szczęśliwie, że moje piersi są takie małe i nie pomylisz ich z górami. Szczęśliwie odziedziczyłam jędrne nogi, (mocne) do ucieczki, w razie potrzeby pewnego dnia. I te dwoje oczu, które mi zaświadczą, (mówią mi) jak będę szlochać, kiedy odejdziesz. (opłakiwać…zostawisz mnie)
Zrobię to co byś ty... Szczęście ma twoje imię i postać. (twoją skórę)
Już wiesz, moje życie, po szyję jestem dla Ciebie. Jeśli czujesz coś takiego, to pragnę, abyś został ze mną.
Suerte
Suerte que en el sur hayas nacido y que burlemos las distancias suerte que es haberte conocido y por ti amar tierras extrańas Yo puedo escalar los Andes solo por ir a contar tus lunares contigo celebró y sufro todo mis alegrías y mis males
Le ro lo le lo le Sabes que estoy a tus pies
Contigo, mi vida quiero vivir la vida y lo que me queda de vida quiero vivir contigo
Suerte que es tener labios sinceros para besarte con más ganas Suerte que mis pechos sean pequeńos y nos los confundas con montańas Suerte que herede las piernas firmes para correr si un día hace falta Y estos dos ojos que me dicen Que he de llorar cuando te vallas
Le ro lo le lo le lo la La felicidad tiene tu nombre y tu piel
Ya sabes mi vida estoy hasta el cuello por ti Si sientes algo así Quiero que te quedes junto a mi
Shakira - Suerte Szczęście
Suerte que en el sur hayas nacido Szczęśliwie, urodziłeś się na południu,
y que burlemos las distancias a sobie drwimy z odległości.
suerte que es haberte conocido Szczęście, to było poznać cię
y por ti amar tierras extrańas i dla ciebie pokochać niezwykłą krainę.
Yo puedo escalar los Andes solo Mogę wspinać się na Andy, tylko
por ir a contar tus lunares by przechodząc policzyć twoje pieprzyki.
contigo celebró y sufro todo Z tobą zniosę i przecierpię wszystko,
mis alegrías y mis males moje radości i moje niedole.
Le ro lo le lo le "...zrobię to co ty..."
le ro lo le lo le
Sabes que estoy a tus pies Wiesz, że jestem u twoich stóp.
Contigo, mi vida Z tobą, moje życie,
quiero vivir la vida chcę przeżyć w pełni.
y lo que me queda de vida I to, co mi z życia pozostało,
quiero vivir contigo pragnę przeżyć z tobą.
Contigo mi vida Z tobą, moje życie,
quiero vivir la vida chcę przeżyć w pełni.
y lo que me queda de vida I to, co mi z życia pozostało,
quiero vivir contigo pragnę przeżyć z tobą.
Suerte que es tener labios sinceros Szczęśliwie, jest mieć szczere usta,
para besarte con más ganas coraz chętniejsze do pocałunków.
Suerte que mis pechos sean pequeńos Szczęśliwie, że moje piersi są takie małe
y nos los confundas con montańas i nie pomylisz ich z górami.
Suerte que herede las piernas firmes Szczęśliwie odziedziczyłam jędrne nogi,
para correr si un día hace falta do ucieczki, w razie potrzeby pewnego dnia.
Y estos dos ojos que me dicen I te dwoje oczu, które mi zaświadczą,
Que he de llorar cuando te vallas jak będę szlochać, kiedy odejdziesz.
Le ro lo le lo le "...zrobię to co ty..."
le ro lo le lo le
Sabes que estoy a tus pies Wiesz, że jestem u twoich stóp.
Contigo, mi vida Z tobą, moje życie,
quiero vivir la vida chcę przeżyć w pełni.
y lo que me queda de vida I to, co mi z życia pozostało,
quiero vivir contigo pragnę przeżyć z tobą.
Contigo mi vida Z tobą, moje życie,
quiero vivir la vida chcę przeżyć w pełni.
y lo que me queda de vida I to, co mi z życia pozostało,
quiero vivir contigo pragnę przeżyć z tobą.
Le ro lo le lo le "...zrobię to co ty..."
le ro lo le lo le
Sabes que estoy a tus pies Wiesz, że jestem u twoich stóp.
Le ro lo le lo le lo la "...zrobię to co byś ty..."
La felicidad tiene tu Szczęście ma twoje
nombre y tu piel imię i postać.
Contigo, mi vida Z tobą, moje życie,
quiereo vivir la vida chcę przeżyć w pełni.
y lo que me queda de vida I to, co mi z życia pozostało,
quiero vivir contigo pragnę przeżyć z tobą.
Ya sabes mi vida Już wiesz, moje życie,
estoy hasta el cuello por ti jestem po szyję dla Ciebie.
Si sientes algo así Jeśli czujesz coś takiego, to
Quiero que te quedes junto a mi pragnę, abyś został ze mną.
Contigo, mi vida Z tobą, moje życie,
quiereo vivir la vida chcę przeżyć w pełni.
y lo que me queda de vida I to, co mi z życia pozostało,
quiero vivir contigo pragnę przeżyć z tobą.
Ya sabes mi vida Już wiesz, moje życie,
estoy hasta el cuello por ti jestem po szyję dla Ciebie.
Si sientes algo así Jeśli czujesz coś takiego, to
Quiero que te quedes junto a mi pragnę, abyś został ze mną!
Wielostronne tłumaczenie wielojęzyczne, napisy i teksty pl. Translation subtitles multiple, multi language lyrics,
MULTI SUB BABEL - WSHORAN
multilingual international songs and movies from around the world.
HISZPAŃSKI - tłumaczenie
Porównanie z wersją angielską
(KLIKNIJ, ABY POWIĘKSZYĆ)
Shakira - Suerte
Szczęście
Szczęśliwie, urodziłeś się na południu,
a sobie drwimy z odległości.
Szczęście, to było poznać cię
i dla ciebie pokochać niezwykłą krainę.
Mogę wspinać się na Andy, tylko
by przechodząc policzyć twoje pieprzyki.
Z tobą zniosę i przecierpię wszystko, (przetrwam-świętuję)
moje radości i moje niedole.
Zrobię to co ty...
Wiesz, że jestem u twoich stóp.
Z tobą, moje życie,
chcę przeżyć w pełni.
I to, co mi z życia pozostało,
pragnę przeżyć z tobą.
Szczęśliwie, jest mieć szczere usta, (prawdziwe)
coraz chętniejsze do pocałunków. (aby całować cię z większą ochotą)
Szczęśliwie, że moje piersi są takie małe
i nie pomylisz ich z górami.
Szczęśliwie odziedziczyłam jędrne nogi, (mocne)
do ucieczki, w razie potrzeby pewnego dnia.
I te dwoje oczu, które mi zaświadczą, (mówią mi)
jak będę szlochać, kiedy odejdziesz. (opłakiwać…zostawisz mnie)
Zrobię to co byś ty...
Szczęście ma twoje
imię i postać. (twoją skórę)
Już wiesz, moje życie,
po szyję jestem dla Ciebie.
Jeśli czujesz coś takiego, to
pragnę, abyś został ze mną.
Suerte
Suerte que en el sur hayas nacido
y que burlemos las distancias
suerte que es haberte conocido
y por ti amar tierras extrańas
Yo puedo escalar los Andes solo
por ir a contar tus lunares
contigo celebró y sufro todo
mis alegrías y mis males
Le ro lo le lo le
Sabes que estoy a tus pies
Contigo, mi vida
quiero vivir la vida
y lo que me queda de vida
quiero vivir contigo
Suerte que es tener labios sinceros
para besarte con más ganas
Suerte que mis pechos sean pequeńos
y nos los confundas con montańas
Suerte que herede las piernas firmes
para correr si un día hace falta
Y estos dos ojos que me dicen
Que he de llorar cuando te vallas
Le ro lo le lo le lo la
La felicidad tiene tu
nombre y tu piel
Ya sabes mi vida
estoy hasta el cuello por ti
Si sientes algo así
Quiero que te quedes junto a mi
Shakira - Suerte
Szczęście
Suerte que en el sur hayas nacido
Szczęśliwie, urodziłeś się na południu,
y que burlemos las distancias
a sobie drwimy z odległości.
suerte que es haberte conocido
Szczęście, to było poznać cię
y por ti amar tierras extrańas
i dla ciebie pokochać niezwykłą krainę.
Yo puedo escalar los Andes solo
Mogę wspinać się na Andy, tylko
por ir a contar tus lunares
by przechodząc policzyć twoje pieprzyki.
contigo celebró y sufro todo
Z tobą zniosę i przecierpię wszystko,
mis alegrías y mis males
moje radości i moje niedole.
Le ro lo le lo le
"...zrobię to co ty..."
le ro lo le lo le
Sabes que estoy a tus pies
Wiesz, że jestem u twoich stóp.
Contigo, mi vida
Z tobą, moje życie,
quiero vivir la vida
chcę przeżyć w pełni.
y lo que me queda de vida
I to, co mi z życia pozostało,
quiero vivir contigo
pragnę przeżyć z tobą.
Contigo mi vida
Z tobą, moje życie,
quiero vivir la vida
chcę przeżyć w pełni.
y lo que me queda de vida
I to, co mi z życia pozostało,
quiero vivir contigo
pragnę przeżyć z tobą.
Suerte que es tener labios sinceros
Szczęśliwie, jest mieć szczere usta,
para besarte con más ganas
coraz chętniejsze do pocałunków.
Suerte que mis pechos sean pequeńos
Szczęśliwie, że moje piersi są takie małe
y nos los confundas con montańas
i nie pomylisz ich z górami.
Suerte que herede las piernas firmes
Szczęśliwie odziedziczyłam jędrne nogi,
para correr si un día hace falta
do ucieczki, w razie potrzeby pewnego dnia.
Y estos dos ojos que me dicen
I te dwoje oczu, które mi zaświadczą,
Que he de llorar cuando te vallas
jak będę szlochać, kiedy odejdziesz.
Le ro lo le lo le
"...zrobię to co ty..."
le ro lo le lo le
Sabes que estoy a tus pies
Wiesz, że jestem u twoich stóp.
Contigo, mi vida
Z tobą, moje życie,
quiero vivir la vida
chcę przeżyć w pełni.
y lo que me queda de vida
I to, co mi z życia pozostało,
quiero vivir contigo
pragnę przeżyć z tobą.
Contigo mi vida
Z tobą, moje życie,
quiero vivir la vida
chcę przeżyć w pełni.
y lo que me queda de vida
I to, co mi z życia pozostało,
quiero vivir contigo
pragnę przeżyć z tobą.
Le ro lo le lo le
"...zrobię to co ty..."
le ro lo le lo le
Sabes que estoy a tus pies
Wiesz, że jestem u twoich stóp.
Le ro lo le lo le lo la
"...zrobię to co byś ty..."
La felicidad tiene tu
Szczęście ma twoje
nombre y tu piel
imię i postać.
Contigo, mi vida
Z tobą, moje życie,
quiereo vivir la vida
chcę przeżyć w pełni.
y lo que me queda de vida
I to, co mi z życia pozostało,
quiero vivir contigo
pragnę przeżyć z tobą.
Ya sabes mi vida
Już wiesz, moje życie,
estoy hasta el cuello por ti
jestem po szyję dla Ciebie.
Si sientes algo así
Jeśli czujesz coś takiego, to
Quiero que te quedes junto a mi
pragnę, abyś został ze mną.
Contigo, mi vida
Z tobą, moje życie,
quiereo vivir la vida
chcę przeżyć w pełni.
y lo que me queda de vida
I to, co mi z życia pozostało,
quiero vivir contigo
pragnę przeżyć z tobą.
Ya sabes mi vida
Już wiesz, moje życie,
estoy hasta el cuello por ti
jestem po szyję dla Ciebie.
Si sientes algo así
Jeśli czujesz coś takiego, to
Quiero que te quedes junto a mi
pragnę, abyś został ze mną!