Wielostronne tłumaczenie wielojęzyczne, napisy i teksty pl. Translation subtitles multiple, multi language lyrics, MULTI SUB BABEL - WSHORAN multilingual international songs and movies from around the world.
Dziś wieczorem dostał pozwolenie i przepustkę do pustej kieszeni, wyrusza na miasto. Rzuca jedynie cześć do wartownika, wskakuje do ciężarówki, a śmierci nie ucieka.
Chodźcie dołączyć do nas, żołnierze (refren) usiądźcie i chwyćcie szklanki. Zapomnijcie o koszarach i strażnicach i wypijcie od serca nasze wytrawne wino. Zapomnijcie o koszarach i strażnicach i wypijcie od serca nasze wytrawne wino.
Miasto jak czarodziejka (zwrotka pominięta) podobnie jak dostojna dama pozwala zalśnić swojej kolii. Ale kiedy sprowadzi go w zaułek na rozmowę w samotności, weźmie go w ramiona.
Z drogi znużony, pochwycony przez zmartwienia, wkroczy do tawerny. Aby znaleźć kogoś do drinka, mającego te same smutki Aby wspólnie zobaczyć kiedy ujdą.
Απόψε πήρε άδεια Dziś wieczorem dostał pozwolenie
και με την τσέπη άδεια i przepustkę do pustej kieszeni
τραβάει για την πόλη. wyrusza na miasto.
Ρίχνει ένα γεια σου στο φρουρό, Rzuca jedynie cześć do wartownika,
σαλτάρει σ’ ένα φορτηγό, wskakuje do ciężarówki,
κι ο χάρος δε γλιτώνει. a śmierci nie ucieka.
Έλα στην παρέα μας, φαντάρε Chodźcie dołączyć do nas, żołnierze
κάτσε κι ένα ποτηράκι πάρε. usiądźcie i chwyćcie szklanki.
Ξέχνα στρατώνες και σκοπιές Zapomnijcie o koszarach i strażnicach
κι από το μπρούσκο της καρδιάς μας πιες. i wypijcie od serca nasze wytrawne wino.
Ξέχνα στρατώνες και σκοπιές Zapomnijcie o koszarach i strażnicach
κι από το μπρούσκο της καρδιάς μας πιες. i wypijcie od serca nasze wytrawne wino.
Οι δρόμοι τον κουράσανε, Z drogi znużony,
παράπονα τον πιάσανε, pochwycony przez zmartwienia,
στο ταβερνάκι μπαίνει. wkroczy do tawerny.
Κάποιον να βρει για ένα πιοτό, Aby znaleźć kogoś na drinka,
να χουν τον ίδιο τον καημό, mającego te same smutki
μαζί να δουν πού βγαίνει. Aby wspólnie zobaczyć kiedy ujdą.
Wielostronne tłumaczenie wielojęzyczne, napisy i teksty pl. Translation subtitles multiple, multi language lyrics,
MULTI SUB BABEL - WSHORAN
multilingual international songs and movies from around the world.
GRECKI - jedyne tłumaczenie
Δέσποινα Βανδή - Ο φαντάρος (Δυο Ξένοι)
Despina Vandi - Żołnierz
Dziś wieczorem dostał pozwolenie
i przepustkę do pustej kieszeni,
wyrusza na miasto.
Rzuca jedynie cześć do wartownika,
wskakuje do ciężarówki,
a śmierci nie ucieka.
Chodźcie dołączyć do nas, żołnierze (refren)
usiądźcie i chwyćcie szklanki.
Zapomnijcie o koszarach i strażnicach
i wypijcie od serca nasze wytrawne wino.
Zapomnijcie o koszarach i strażnicach
i wypijcie od serca nasze wytrawne wino.
Miasto jak czarodziejka (zwrotka pominięta)
podobnie jak dostojna dama
pozwala zalśnić swojej kolii.
Ale kiedy sprowadzi go w zaułek
na rozmowę w samotności,
weźmie go w ramiona.
Z drogi znużony,
pochwycony przez zmartwienia,
wkroczy do tawerny.
Aby znaleźć kogoś do drinka,
mającego te same smutki
Aby wspólnie zobaczyć kiedy ujdą.
Απόψε πήρε άδεια
Dziś wieczorem dostał pozwolenie
και με την τσέπη άδεια
i przepustkę do pustej kieszeni
τραβάει για την πόλη.
wyrusza na miasto.
Ρίχνει ένα γεια σου στο φρουρό,
Rzuca jedynie cześć do wartownika,
σαλτάρει σ’ ένα φορτηγό,
wskakuje do ciężarówki,
κι ο χάρος δε γλιτώνει.
a śmierci nie ucieka.
Έλα στην παρέα μας, φαντάρε
Chodźcie dołączyć do nas, żołnierze
κάτσε κι ένα ποτηράκι πάρε.
usiądźcie i chwyćcie szklanki.
Ξέχνα στρατώνες και σκοπιές
Zapomnijcie o koszarach i strażnicach
κι από το μπρούσκο της καρδιάς μας πιες.
i wypijcie od serca nasze wytrawne wino.
Ξέχνα στρατώνες και σκοπιές
Zapomnijcie o koszarach i strażnicach
κι από το μπρούσκο της καρδιάς μας πιες.
i wypijcie od serca nasze wytrawne wino.
Οι δρόμοι τον κουράσανε,
Z drogi znużony,
παράπονα τον πιάσανε,
pochwycony przez zmartwienia,
στο ταβερνάκι μπαίνει.
wkroczy do tawerny.
Κάποιον να βρει για ένα πιοτό,
Aby znaleźć kogoś na drinka,
να χουν τον ίδιο τον καημό,
mającego te same smutki
μαζί να δουν πού βγαίνει.
Aby wspólnie zobaczyć kiedy ujdą.