Adict - Dis-moi Tout Opowiedz mi wszystko (FRANCUSKI - jedyne tłumaczenie) MULTI SUB BABEL - DOMINIKA20
Dis moi si tu as des problèmes N'aie pas peur j'le garderais pour moi Si tu vas mal je t'épaulerai Et je t'aiderai dans tes choix Fais de moi ton journal intime Ne t'en fais pas je resterai loyale Je veux tout savoir de ta vie.
Pose ta tête sur mon oreiller Et dis moi tout. Pendant des heures je t'écouterai ça reste entre nous. Raconte moi tout ton passé Ta vie de voyou Je te jugerai pas je le promets.
Dis moi tous tes secrets, Avec moi ils seront gardés. Dis moi tes rêves inachevés. Bébé, dis moi, dis moi, dis moi tout!
Dis moi tous tes secrets, Tes fantasmes inavoués. Dis moi tout sans rien oublier Bébé, dis moi, dis moi, dis moi tout!
À part moi personne doit savoir, Je veux être privilégiée. Mets toutes tes frayeurs au placard Fais de moi ta plus grande alliée. Je veux que tu aies confiance en moi. Jamais je ne pourrai révéler Tout ce que tu m'as dit tard le soir.
Pose ta tête sur mon oreiller Et dis moi tout. Pendant des heures je t'écouterai ça reste entre nous. Raconte mi tout ton passé Ta vie de voyou. Je te jugerai pas j'le promets.
Dis moi tous tes secrets, Avec moi ils seront gardés. Dis moi tes rêves inachevés. Bébé, dis moi, dis moi, dis moi tout!
Dis moi tous tes secrets, Tes fantasmes inavoués. Dis moi tout sans rien oublier Bébé, dis moi, dis moi, dis moi tout!
N'hésite pas à te confier. Je veux tout savoir en détail. Tes histoires me font rêver J'écouterai dans l'creux de tes bras Avec moi tu peux te lâcher Mon amour grandira pour toi Fais moi sourire et je n'ferrai que t'aimer Oh oh oh Ou ou ou
Dis moi tous tes secrets, Avec moi ils seront gardés. Dis moi tes rêves inachevés. Bébé, dis moi, dis moi, dis moi tout!
Dis moi tous tes secrets, Tes fantasmes inavoués. Dis moi tout sans rien oublier Bébé, dis moi, dis moi, dis moi tout!
Dis moi tous tes secrets, Avec moi ils seront gardés. Dis moi tes rêves inachevés. Bébé, dis moi, dis moi, dis moi tout!
Dis moi tous tes secrets, Tes fantasmes inavoués. Dis moi tout sans rien oublier Bébé, dis moi, dis moi, dis moi tout!
Dis moi Dis moi Tout!
Powiedz mi, czy masz problemy? Nie bój się, zachowam to dla siebie. Jeśli Tobie się nie uda, pomogę Ci w wyborze. Tworzyć twój pamiętnik, Nie martw się, pozostanę wierna. Chcę wiedzieć wszystko o twoim życiu.
Połóż głowę na mojej poduszce, I Opowiedz mi wszystko. Przez wiele godzin będę słuchać, to pozostanie między nami. Opowiedz mi całą swoją przeszłość. Twoje poprzednie życie, Nie będę oceniać, obiecuję.
Opowiedz mi wszystkie swoje tajemnice, U mnie będą przechowywane. Zdradź mi swoje niespełnione marzenia. Skarbie, powiedz mi, powiedz mi, powiedz mi wszystko!
Opowiedz mi wszystkie swoje tajemnice, Twoje niewypowiedziane fantazje. Powiedz mi wszystko, nie zapominając niczego Skarbie, powiedz mi, powiedz mi, powiedz mi wszystko!
Poza tym musisz mnie poznać, Chcę być wyróżniona. Umieścić wszystkie swoje obawy w szafie, Uczyń mnie twoim największym sprzymierzeńcem. Chcę, abyś miał do mnie zaufanie. Nigdy nie mogę ujawnić, Tego, co tamtego wieczoru mi powiedziałeś .
Połóż głowę na mojej poduszce, I powiedz mi wszystko. Przez wiele godzin będę słuchać, to pozostanie między nami. Opowiedz mi całą swoją przeszłość. Twoje poprzednie życie, Nie będę oceniać, obiecuję.
Opowiedz mi wszystkie swoje tajemnice, U mnie będą przechowywane. Zdradź mi swoje niespełnione marzenia Skarbie, powiedz mi, powiedz mi, powiedz mi wszystko!
Opowiedz mi wszystkie swoje tajemnice, Twoje niewypowiedziane fantazje. Powiedz mi wszystko, nie zapominając niczego Skarbie, powiedz mi, powiedz mi, powiedz mi wszystko!
Nie wahaj się zwierzyć. Chcę wiedzieć w szczegółach. Twe opowieści pozwalają mi marzyć. Będę słuchała przytulona w twoich ramionach, Ze mną można pozwolić sobie. Moja miłość do ciebie rośnie, Spraw bym się uśmiechnęła, a pokocham tylko ciebie. Oh oh oh
Opowiedz mi wszystkie swoje tajemnice, U mnie będą przechowywane. Zdradź mi swoje niespełnione marzenia Skarbie, powiedz mi, powiedz mi, powiedz mi wszystko!
Opowiedz mi wszystkie swoje tajemnice, Twoje niewypowiedziane fantazje. Powiedz mi wszystko, nie zapominając niczego Skarbie, powiedz mi, powiedz mi, powiedz mi wszystko!
Powiedz, opowiedz... Wszystko!
INDEKS POSTÓW - TŁUMACZENIA: tu znajdziecie moje pozostałe tłumaczenia ZAPRASZAM
1. Elena Gheorghe - Te ador (RUMUŃSKI)
2. Tal – La Musique Est Mon Ange (FRANCSUKI)
3. Sarah Riani – Comme toi (FRANCUSKI)
4. Shy’m – La Malice (FRANCUSKI)
5. Bengu – Iki Melek (TURECKI)
6. Ayshe – Ben Bile Şok (TURECKI)
7. Anggun - Hanyalah cinta (BAHASA INDONESIA)
8. Claudia Leitte feat. Ricky Martin - Samba (PORTUGALSKI)
9. Ifigenia - Για σένα (GRECKI)
10. Preslava - дяволско желание (BUŁGARSKI)
11. Adict - Dis-moi Tout (FRANCUSKI)
12. Mozhdah - I'll Be Fine (ANGIELSKI)
13. Souhayla Asside - Kolkom bhal bhal (ARABSKI)
14. AYREE - Кеш мені (KAZACHSKI)
15. Ibtissam Tiskat - Ndir Ma Beghit (ARABSKI)
16. Preslava & Anelia - Няма да съм друга (BUŁGARSKI)
17. FARYAM - SHERY M - DIGE NEMISHE (PERSKI)
18. Nazlı - Açık Ara DUŻA ODLEGŁOŚĆ (TURECKI)
19. Mozhdah - Boro, boro (ANGIELSKI)
20. Catarina Pereira - Mea Culpa (ANGIELSKI)
21. Elena Risteska - А можевме (MACEDOŃSKI)
22. Mozhdah - Runaway (ANGIELSKI)
23. Haifa Wehbe - Agoul Ahwak (ARABSKI)
24. Mozhdah - Ae Dil Hai Mushkil (HINDI)
25. Alma - Reqiuem (FRANCUSKI)
26. Monika Lewczuk - Ty i ja (POLSKI)
27. Ifigenia - Ena Fili (GRECKI)
28. Amel Bent - Délit (FRANCUSKI)
29. Maritta Hallani - Shtaatellak (ARABSKI)
30. Nazlı - Saygı Duruşu (TURECKI)
31. Shery M - Yeki Mesle Man (PERSKI)
32. Maite Perroni - Adicta (HISZPAŃSKI)
33. OtherView - What you want (ANGIELSKI)
34. Tal - Le sens de la vie (FRANCUSKI)
35. Natalia Szroeder & Liber - Porównania (POLSKI)
36. Safura - Paradise (ANGIELSKI)
37. Elena Paparizou - Haide (ANGIELSKI)
38. Vitaa - Tu me laisseras (FRANCUSKI)
39. Arash & Aysel - Always (ANGIELKI)
40. Ricky Martin & Christina Aguilera - Nobody wants to be lonely Nikt nie chce być samotny (ANGIELSKI)
Adict - Dis-moi Tout Opowiedz mi wszystko (FRANCUSKI - jedyne tłumaczenie) MULTI SUB BABEL - DOMINIKA20
Dis moi si tu as des problèmes
N'aie pas peur j'le garderais pour moi
Si tu vas mal je t'épaulerai
Et je t'aiderai dans tes choix
Fais de moi ton journal intime
Ne t'en fais pas je resterai loyale
Je veux tout savoir de ta vie.
Pose ta tête sur mon oreiller
Et dis moi tout.
Pendant des heures je t'écouterai
ça reste entre nous.
Raconte moi tout ton passé
Ta vie de voyou
Je te jugerai pas je le promets.
Dis moi tous tes secrets,
Avec moi ils seront gardés.
Dis moi tes rêves inachevés.
Bébé, dis moi, dis moi, dis moi tout!
Dis moi tous tes secrets,
Tes fantasmes inavoués.
Dis moi tout sans rien oublier
Bébé, dis moi, dis moi, dis moi tout!
À part moi personne doit savoir,
Je veux être privilégiée.
Mets toutes tes frayeurs au placard
Fais de moi ta plus grande alliée.
Je veux que tu aies confiance en moi.
Jamais je ne pourrai révéler
Tout ce que tu m'as dit tard le soir.
Pose ta tête sur mon oreiller
Et dis moi tout.
Pendant des heures je t'écouterai
ça reste entre nous.
Raconte mi tout ton passé
Ta vie de voyou.
Je te jugerai pas j'le promets.
Dis moi tous tes secrets,
Avec moi ils seront gardés.
Dis moi tes rêves inachevés.
Bébé, dis moi, dis moi, dis moi tout!
Dis moi tous tes secrets,
Tes fantasmes inavoués.
Dis moi tout sans rien oublier
Bébé, dis moi, dis moi, dis moi tout!
N'hésite pas à te confier.
Je veux tout savoir en détail.
Tes histoires me font rêver
J'écouterai dans l'creux de tes bras
Avec moi tu peux te lâcher
Mon amour grandira pour toi
Fais moi sourire et je n'ferrai que t'aimer
Oh oh oh
Ou ou ou
Dis moi tous tes secrets,
Avec moi ils seront gardés.
Dis moi tes rêves inachevés.
Bébé, dis moi, dis moi, dis moi tout!
Dis moi tous tes secrets,
Tes fantasmes inavoués.
Dis moi tout sans rien oublier
Bébé, dis moi, dis moi, dis moi tout!
Dis moi tous tes secrets,
Avec moi ils seront gardés.
Dis moi tes rêves inachevés.
Bébé, dis moi, dis moi, dis moi tout!
Dis moi tous tes secrets,
Tes fantasmes inavoués.
Dis moi tout sans rien oublier
Bébé, dis moi, dis moi, dis moi tout!
Dis moi
Dis moi
Tout!
Powiedz mi, czy masz problemy?
Nie bój się, zachowam to dla siebie.
Jeśli Tobie się nie uda, pomogę Ci w wyborze.
Tworzyć twój pamiętnik,
Nie martw się, pozostanę wierna.
Chcę wiedzieć wszystko o twoim życiu.
Połóż głowę na mojej poduszce,
I Opowiedz mi wszystko.
Przez wiele godzin będę słuchać,
to pozostanie między nami.
Opowiedz mi całą swoją przeszłość.
Twoje poprzednie życie,
Nie będę oceniać, obiecuję.
Opowiedz mi wszystkie swoje tajemnice,
U mnie będą przechowywane.
Zdradź mi swoje niespełnione marzenia.
Skarbie, powiedz mi, powiedz mi, powiedz mi wszystko!
Opowiedz mi wszystkie swoje tajemnice,
Twoje niewypowiedziane fantazje.
Powiedz mi wszystko, nie zapominając niczego
Skarbie, powiedz mi, powiedz mi, powiedz mi wszystko!
Poza tym musisz mnie poznać,
Chcę być wyróżniona.
Umieścić wszystkie swoje obawy w szafie,
Uczyń mnie twoim największym sprzymierzeńcem.
Chcę, abyś miał do mnie zaufanie.
Nigdy nie mogę ujawnić,
Tego, co tamtego wieczoru mi powiedziałeś .
Połóż głowę na mojej poduszce,
I powiedz mi wszystko.
Przez wiele godzin będę słuchać,
to pozostanie między nami.
Opowiedz mi całą swoją przeszłość.
Twoje poprzednie życie,
Nie będę oceniać, obiecuję.
Opowiedz mi wszystkie swoje tajemnice,
U mnie będą przechowywane.
Zdradź mi swoje niespełnione marzenia
Skarbie, powiedz mi, powiedz mi, powiedz mi wszystko!
Opowiedz mi wszystkie swoje tajemnice,
Twoje niewypowiedziane fantazje.
Powiedz mi wszystko, nie zapominając niczego
Skarbie, powiedz mi, powiedz mi, powiedz mi wszystko!
Nie wahaj się zwierzyć.
Chcę wiedzieć w szczegółach.
Twe opowieści pozwalają mi marzyć.
Będę słuchała przytulona w twoich ramionach,
Ze mną można pozwolić sobie.
Moja miłość do ciebie rośnie,
Spraw bym się uśmiechnęła, a pokocham tylko ciebie.
Oh oh oh
Opowiedz mi wszystkie swoje tajemnice,
U mnie będą przechowywane.
Zdradź mi swoje niespełnione marzenia
Skarbie, powiedz mi, powiedz mi, powiedz mi wszystko!
Opowiedz mi wszystkie swoje tajemnice,
Twoje niewypowiedziane fantazje.
Powiedz mi wszystko, nie zapominając niczego
Skarbie, powiedz mi, powiedz mi, powiedz mi wszystko!
Powiedz,
opowiedz...
Wszystko!
INDEKS POSTÓW - TŁUMACZENIA: tu znajdziecie moje pozostałe tłumaczenia ZAPRASZAM
1. Elena Gheorghe - Te ador (RUMUŃSKI)
2. Tal – La Musique Est Mon Ange (FRANCSUKI)
3. Sarah Riani – Comme toi (FRANCUSKI)
4. Shy’m – La Malice (FRANCUSKI)
5. Bengu – Iki Melek (TURECKI)
6. Ayshe – Ben Bile Şok (TURECKI)
7. Anggun - Hanyalah cinta (BAHASA INDONESIA)
8. Claudia Leitte feat. Ricky Martin - Samba (PORTUGALSKI)
9. Ifigenia - Για σένα (GRECKI)
10. Preslava - дяволско желание (BUŁGARSKI)
11. Adict - Dis-moi Tout (FRANCUSKI)
12. Mozhdah - I'll Be Fine (ANGIELSKI)
13. Souhayla Asside - Kolkom bhal bhal (ARABSKI)
14. AYREE - Кеш мені (KAZACHSKI)
15. Ibtissam Tiskat - Ndir Ma Beghit (ARABSKI)
16. Preslava & Anelia - Няма да съм друга (BUŁGARSKI)
17. FARYAM - SHERY M - DIGE NEMISHE (PERSKI)
18. Nazlı - Açık Ara DUŻA ODLEGŁOŚĆ (TURECKI)
19. Mozhdah - Boro, boro (ANGIELSKI)
20. Catarina Pereira - Mea Culpa (ANGIELSKI)
21. Elena Risteska - А можевме (MACEDOŃSKI)
22. Mozhdah - Runaway (ANGIELSKI)
23. Haifa Wehbe - Agoul Ahwak (ARABSKI)
24. Mozhdah - Ae Dil Hai Mushkil (HINDI)
25. Alma - Reqiuem (FRANCUSKI)
26. Monika Lewczuk - Ty i ja (POLSKI)
27. Ifigenia - Ena Fili (GRECKI)
28. Amel Bent - Délit (FRANCUSKI)
29. Maritta Hallani - Shtaatellak (ARABSKI)
30. Nazlı - Saygı Duruşu (TURECKI)
31. Shery M - Yeki Mesle Man (PERSKI)
32. Maite Perroni - Adicta (HISZPAŃSKI)
33. OtherView - What you want (ANGIELSKI)
34. Tal - Le sens de la vie (FRANCUSKI)
35. Natalia Szroeder & Liber - Porównania (POLSKI)
36. Safura - Paradise (ANGIELSKI)
37. Elena Paparizou - Haide (ANGIELSKI)
38. Vitaa - Tu me laisseras (FRANCUSKI)
39. Arash & Aysel - Always (ANGIELKI)
40. Ricky Martin & Christina Aguilera - Nobody wants to be lonely Nikt nie chce być samotny (ANGIELSKI)
41. Lorie - J'ai besoin d'amour POTRZEBUJĘ MIŁOŚCI (FRANCUSKI)
42. Chimène Badi - Entre nous MIĘDZY NAMI (FRANCUSKI)
43. Brigitte Yaghi - Qalbi waeumwi (قلبي وعموي) MOJE SERCE I ŻYCIE (ARABSKI)
44. Sirusho - Huh-Hah (ANG-ORMIAŃSKI)
45. Tenny - Le temps CZAS (FRANCUSKI)
46. Rinat Bar - עד שתזוזו DOPÓKI SIĘ NIE RUSZASZ (HEBRAJSKI)
47. Tal - Marcher au Soleil Spacerując w słońcu (FRANCUSKI)
48. Mozhdah - My love MOJA MIŁOŚĆ (ANGIELSKI)
49. Mozhdah - My song Moja piosenka (ANGIELSKI)
50. ZOË - Danse avec moi ZATAŃCZ ZE MNĄ (FRANCUSKI)
51. Arash & Helena - Dooset Daram (دوسِت دارم) PERSKI/ANGIELSKI