Wielostronne tłumaczenie wielojęzyczne, napisy i teksty pl. Multilateral multilanguage translation (multiple subtitles lyrics) MULTI SUB BABEL - WSHORAN multilingual international songs and movies from around the world (polyglot)
Gigliola Cinquetti - Ho bisogno di vederti - Muszę cię zobaczyć
WŁOSKI - tłumaczenie
Gigliola Cinquetti - Ho bisogno di vederti - Muszę cię zobaczyć Muszę cię zobaczyć, pozostać razem z tobą. Przytulić cię i poczuć, twoje dłonie w moich rękach. Zawsze będę myśleć o tobie, wciąż bardziej niż kiedykolwiek. Nie chcę niczego innego. Muszę cię zobaczyć, rozmawiać, usłyszeć. Zawsze bądź obok mnie. Spoglądać na ciebie by powiedzieć, że jesteś dla mnie.
Zawsze będę myśleć o tobie, wciąż bardziej niż kiedykolwiek. Nie chcę niczego innego. Nic bez ciebie, wciąż bardziej niż kiedykolwiek. Kocham cię. Nic bez ciebie {Nie ma nic bez Ciebie)
Muszę cię zobaczyć, aby usłyszeć twój głos, przytulić cię i mieć, zawsze blisko mnie. Ho bisogno di vederti
Di restare insieme a te di abbracciarti e di sentire le tue mani tra le mie mani. Io ti penso sempre sempre, più di sempre io non voglio altro ho bisogno di vederti di parlarti, di sentirti sempre qua vicino a me di guardarti e di dirti quello che sei per me.
Io ti penso sempre sempre, più di sempre io non voglio altro non c'è niente senza di te sempre, più di sempre io ti voglio bene non c'è niente senza di te
Ho bisogno di vederti di sentire la tua voce di abbracciarti e di averti sempre vicino a me.
MULTI SUB BABEL - WSHORAN
multilingual international songs and movies from around the world (polyglot)
Gigliola Cinquetti - Ho bisogno di vederti - Muszę cię zobaczyć
WŁOSKI - tłumaczenie
Gigliola Cinquetti - Ho bisogno di vederti - Muszę cię zobaczyć
Muszę cię zobaczyć,
pozostać razem z tobą.
Przytulić cię i poczuć,
twoje dłonie w moich rękach.
Zawsze będę myśleć o tobie,
wciąż bardziej niż kiedykolwiek.
Nie chcę niczego innego.
Muszę cię zobaczyć,
rozmawiać, usłyszeć.
Zawsze bądź obok mnie.
Spoglądać na ciebie by powiedzieć,
że jesteś dla mnie.
Zawsze będę myśleć o tobie,
wciąż bardziej niż kiedykolwiek.
Nie chcę niczego innego.
Nic bez ciebie,
wciąż bardziej niż kiedykolwiek.
Kocham cię.
Nic bez ciebie {Nie ma nic bez Ciebie)
Muszę cię zobaczyć,
aby usłyszeć twój głos,
przytulić cię i mieć,
zawsze blisko mnie.
Ho bisogno di vederti
Di restare insieme a te
di abbracciarti e di sentire
le tue mani tra le mie mani.
Io ti penso sempre
sempre, più di sempre
io non voglio altro
ho bisogno di vederti
di parlarti, di sentirti
sempre qua vicino a me
di guardarti e di dirti
quello che sei per me.
Io ti penso sempre
sempre, più di sempre
io non voglio altro
non c'è niente senza di te
sempre, più di sempre
io ti voglio bene
non c'è niente senza di te
Ho bisogno di vederti
di sentire la tua voce
di abbracciarti e di averti
sempre vicino a me.