Ssanti Subs to polska grupa tłumaczeniowa. Tłumaczymy teledyski, mini-dramy oraz programy rozrywkowe
                    głównie z Korei Południowej, okazjonalnie sięgając również po projekty z Japonii, oraz Chin czy Tajwanu.
                                                                     Wszystkie tłumaczenia są naszego autorstwa.
                                     Nie wyrażamy zgody na powielanie naszych tłumaczeń, przez inne strony streamowe.

    

Ekipa SSANTI SUBS :

KONTAKT

•  Youtube (piosenki)
• 
Dailymotion
• 
Rutube
• 
Facebook
• 
Twitter
• 
WYDANE PIOSENKI
• 
FAQ

   

Red Velvet 레드벨벳 '피카부 (Peek-A-Boo)

Tekst:
Hmm yeah, yeah
Oh gosh 난리야 (oh gosh)
맞아 난 좀 기분파
헤 금방 또 사랑에 빠져
(Yeah yeah yeah yeah)
새것만 좋아해요 반짝거리죠
다들 그렇잖아요 맞죠?
Peek-a-boo!
설렐 때만 사랑이니까
(La la la la la)
내 친구 모두 소리쳐 넌 정말 문제야!
I’m fine, fine, fine, fine, fine, fine
Peek-peek-a-peek-a-boo
Peek-peek-a-peek-a-boo
흥, 흥이 난 여우 그, 그런 나라구
Peek-peek-a-peek-a-boo
I said one, two, three! play the game again
버튼을 눌러보자 쿵푸만큼 빨리
중간에 내 맘 변해도 놀라지 말기
혹시 끌리지 않니? 그럼 excuse me
자 전화해요 밤새 또 놀러 가요 함께
Restart a game! 돌진해 롤링해 블랑카!
오늘 저녁도 (let’s go!)
놀이터는 붐비고
지루해질 틈조차 없죠
(Yeah, yeah, yeah)
빙글빙글 돌아요 (oh) 다들 똑같죠
오 마침내 마주친 눈빛
Peek-a-boo! 새로워요 사랑인가요
(La la la la la)
내 친구 모두 소리쳐 넌 (모두 소리쳐 넌) 정말 문제야!
I’m fine, fine, fine, fine, fine, fine
(Ma boo-boo-boo, peek-a-boo-boo-boo-boo)
Peek-peek-a-peek-a-boo
Peek-peek-a-peek-a-boo
Peek-peek-a-peek-a-boo
술래는 너로 정해졌어
재밌을 거야 끼워 줄게 (peek-peek-a-peek-a-boo)
저 달이 정글짐에 걸릴
시간까지 노는 거야 (peek-peek-a-peek-a-boo)
Peek-a-boo! 이상해 어라 넌 좀 달라
이런 게임 멈추고 너를 다시 보게 돼
무섭지 않아 난 새로운 얘기가
펼쳐질 거라는 걸 방금 느꼈으니까 (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Peek-peek-a-peek-a-boo
Peek-peek-a-peek-a-boo
(La la la la la)
흥, 흥이 난 여우 그, 그런 나라구
(La la peek-a-boo)
Peek-peek-a-peek-a-boo (na, na, na)
술래는 너로 정해졌어
재밌을 거야 끼워 줄게
저 달이 정글짐에 걸릴
시간까지 노는 거야 (na, na, na, na)
(Peek-peek-a-peek-a-boo)
술래는 너로 정해졌어
재밌을 거야 네가 좋아 (peek-peek-a-peek-a-boo)
저 달이 정글짐에 걸릴
시간이지만 더 놀자! (yeah, yeah)
(Peek-peek-a-peek-a-boo)
Peek-a-boo
Peek-a-boo
Peek-a-boo


Autorzy utworu: Cazzi Opeia / Ellen Berg Tollbom / Yeon Jung Kim
Tekst utworu      Peek-A-Boo © Kobalt Music Publishing Ltd.
Wykonawca:       Red Velvet
Album:               Perfect Velvet
Data wydania:     2017
Gatunek:             K-pop, Dance-pop

 

2018-05-21 18:28:39 - WSHORAN

GFRIEND - Flower Garden

Sowon, Yerin, Eunha, Yuju, SinB, Umji

피고 지는 계절의 꽃
세상의 모든 꿈들이
흩날리는 꽃잎처럼

내 마음 깊은 곳
기억 저편에 심어져
시간 속에 잠겨져 버린
우리만의 약속
마치 피고 지는 꽃잎처럼
져버린 꿈들
그 언제쯤이면 피어날까

나 세상에 다쳐서 많이도 아파서
잠시 멈추고 싶을 때
마법처럼 잊혀진 우리의 꿈이
꽃이 되어 피어나

피고 지는 계절의 꽃
우리의 꿈이 담겨진
아름다운 꽃잎처럼 휘리휘리
비바람 몰아쳐와
한번쯤 아파온대도
여기 내민 두 손 잡으면
놀라지 말길
우리의 꿈 같은 꽃잎 휘날리면

세상에 영원한 것은
없다고 말해도
추억만은 마음속에서
영원한 거라고
마치 꿈의 바다
저 건너에 있는 것처럼
멀게 느껴져도 가깝다고

참 아련한 기억에 좋았던 순간에
우리 함께였던 시간에
마법처럼 돌아갈 수만 있다면
널 만날 수 있을까

피고 지는 계절의 꽃
우리의 꿈이 담겨진
아름다운 꽃잎처럼 휘리휘리
비바람 몰아쳐와
한번쯤 아파온대도
여기 내민 두 손 잡으면
놀라지 말길
우리의 꿈 같은 꽃잎 날릴 걸

아름답게 피어올라
시간의 파도가 거세도
절대 시들지 않는
꽃이 되어 지켜줄게

영원을 담아온 꽃
세상의 모든 꿈들이
아름다운 꽃잎처럼 휘리휘리
여기 내 손을 잡아
언젠가 세상을 비출
너와 내가 피워낸 꿈들
놀라지 말길
우리의 꿈 같은 꽃잎 휘날리면

Romanization

pigo jineun gyejeore kkot
sesange modeun kkumdeuri
heunnallineun kkonnipcheoreom

nae maeum gipeun got
gieok jeopyeone shimeojeo
shigan soge jamgyeojeo beorin
urimane yaksok
machi pigo jineun kkonnipcheoreom
jeobeorin kkumdeul
geu eonjejjeumimyeon pieonalkka

na sesange dacheoseo manido apaseo
jamshi meomchugo shipeul ttae
mabeopcheoreom icheojin uriye kkumi
kkochi dweeo pieona

pigo jineun gyejeore kkot
uriye kkumi damgyeojin
areumdaun kkonnipcheoreom hwirihwiri
bibaram moracheowa
hanbeonjeum apaondaedo
yeogi naemin du son jabeumyeon
nollaji malgil
uriye kkum gateun kkonnip hwinallimyeon

sesange yeongweonhan geoseun
eopttago malhaedo
chueongmaneun maeumsogeseo
yeongweonhan georago
machi kkume bada
jeo geonneoye inneun geotcheoreom
meolge neukkyeojeodo gakkapdago

cham aryeonhan gieoge joatteon sungane
uri hamkkeyeotteon shigane
mabeopcheoreom doragal suman ittamyeon
neol mannal su isseulkka

pigo jineun gyejeore kkot
uriye kkumi damgyeojin
areumdaun kkonnipcheoreom hwirihwiri
bibaram moracheowa
hanbeonjeum apaondaedo
yeogi naemin du son jabeumyeon
nollaji malgil
uriye kkum gateun kkonnip nallil kkeol

areumdapge pieoolla
shigane padoga geosedo
jeolttae shideulji anneun
kkochi dweeo jikyeojulkke

yeongweoneul damaon kkot
sesange modeun kkumdeuri
areumdaun kkonnipcheoreom hwirihwiri
yeogi nae soneul jaba
eonjenga sesangeul bichul
neowa naega piweonaen kkumdeul
nollaji malgil
uriye kkum gateun kkonnip hwinallimyeon

Flowers of the season bloom and wither
All the dreams of the world
Are like the scattering flower petals

Deep in my heart
Planted on the other side of the memories
Locked in time
Os our promise
Like flowers that bloom and wither
Our dreams have set as well
When will they bloom again?

When I’m hurt by the world
When I’m in pain and I want to rest for a moment
Like magic, our forgotten dreams
Become a flower and blooms

Flowers of the season bloom and wither
Blowing about like the beautiful flower petals
That contain our dreams
Even if it rains
And it hurts
If you hold my hands
Don’t be afraid
Our flower petal dreams will blow around

Even if they say
Nothing lasts forever
The memories in my heart
Are forever
As if being across the ocean of dreams
Even if it feels far
It’s close by

Faraway memories, good moments
Times we spent together
If only I could go back like magic
Will I be able to see you?

Flowers of the season bloom and wither
Blowing about like the beautiful flower petals
That contain our dreams
Even if it rains
And it hurts
If you hold my hands
Don’t be afraid
Our flower petal dreams will blow around

Beautifully blossoming
Even if the waves of time are rough
I’ll be a flower that’ll
Never wither and protect you

A flower that has eternity
All the dreams of the world
Are like the scattering flower petals
Hold my hand
Some day, our blooming dreams
Will shine on the world
Don’t be afraid
Our flower petal dreams will blow around

Kwiaty sezonu kwitną i więdną

Wszystkie marzenia świata
Są jak rozpraszające płatki kwiatów

Głęboko w moim sercu
Posadzone po drugiej stronie wspomnień
Zamknięty w czasie
Os naszą obietnicę
Jak kwiaty, które kwitną i więdną
Nasze marzenia również się spełniły
Kiedy znowu zakwitną?

Kiedy jestem zraniony przez świat
Kiedy jestem w bólu i chcę odpocząć przez chwilę
Jak magia, nasze zapomniane sny
Zostań kwiatem i kwitnie

Kwiaty sezonu kwitną i więdną
Dmuchanie jak piękne płatki kwiatów
To zawiera nasze marzenia
Nawet jeśli pada
I to boli
Jeśli trzymasz moje dłonie
Nie bój się
Nasze płatki kwiatów sypią się

Nawet jeśli mówią
Nic nie trwa wiecznie
Wspomnienia w moim sercu
Są na zawsze
Jakby za oceanem snów
Nawet jeśli czuje się daleko
Jest blisko

Odległe wspomnienia, dobre chwile
Czasy spędziliśmy razem
Gdybym tylko mógł wrócić jak magia
Czy będę mógł cię zobaczyć?

Kwiaty sezonu kwitną i więdną
Dmuchanie jak piękne płatki kwiatów
To zawiera nasze marzenia
Nawet jeśli pada
I to boli
Jeśli trzymasz moje dłonie
Nie bój się
Nasze płatki kwiatów sypią się

Pięknie kwitnąca
Nawet jeśli fale czasu są szorstkie
Będę kwiatem, który będzie
Nigdy nie usychajcie i nie chrońcie się

Kwiat, który ma wieczność
Wszystkie marzenia świata
Są jak rozpraszające płatki kwiatów
Chwyć mnie za rękę
Któregoś dnia nasze kwitnące sny
Będzie świecić na świecie
Nie bój się
Nasze płatki kwiatów sypią się

2019-02-10 11:12:53 - WSHORAN

Back