Wielostronne tłumaczenie wielojęzyczne, napisy i teksty pl. Multilateral multilanguage translation (multiple subtitles lyrics)
MULTI SUB BABEL - WSHORAN 
multilingual international songs and movies from around the world (polyglot)

TATU - Я сошла с ума Oszalałam

ROSYJSKI - tłumaczenie

TATU - Я сошла с ума
"OSZALAŁAM"

Ja oszalałam, oszalałam.
Potrzebuję jej, potrzebuję.

Nie ma mnie w pełni,
absolutnie poważnie.
Sytuacja alarmowa.
Stan SOS.

Nie rozumiem siebie
Skąd (ty) się wzięłaś.
Dlaczego, po co?
Zwabiona do Ciebie.

Nieprzytomna,
lecę gdzieś.
Bez Ciebie mnie nie ma.
Niczego nie pragnę.
To powolna trucizna.
To doprowadza do szaleństwa.
A oni mówią - sama sobie winna.

Bez ciebie nie jestem sobą.
Bez Ciebie mnie nie ma.
A oni mówią -
mówią, że to majaczenia.

To słoneczna trucizna,
złote promienie.
A oni mówią:
Należy pilnie wyleczyć.

Chciałam zapomnieć do samego końca.
Liczyłam słupy i zdezorientowane ptaki.
Bez Ciebie nie ma mnie, pozwól, pozwól.
Przyparta do ściany, mamo - tato wybacz...

Raz, dwa po pięciu.
Mamo, tato przepraszam.

TATU - "Я сошла с ума"
OSZALAŁAM

Я сошла с ума, я сошла с ума
Ja oszalałam, oszalałam.

Мне нужна она, мне нужна она
Potrzebuję jej, potrzebuję.

Я сошла с ума, я сошла с ума
Ja oszalałam, oszalałam.

Мне нужна она, мне нужна она
Potrzebuję jej, potrzebuję.

Я сошла с ума...
Ja oszalałam.

Меня полностью нет,
Nie ma mnie w pełni,

абсолютно всерьез.
absolutnie poważnie.

Ситуация HELP.
Sytuacja POMOCY.

Ситуация SOS.
Stan SOS.

Я себя не пойму
Nie rozumiem siebie.

Ты откуда взялась
Skąd ty się wzięłaś.

Почему, почему?
Dlaczego, po co?

На тебя повелась
Zwabiona do Ciebie.

Выключается свет
Nieprzytomna,

Я куда-то лечу
lecę gdzieś.

Без тебя меня нет
Bez Ciebie mnie nie ma.

Ничего не хочу.
Niczego nie pragnę.

Это медленный яд
To powolna trucizna.

Это сводит с ума
To doprowadza do szaleństwa.

А они говорят - виновата сама.
A oni mówią - sama winna sobie.

Я сошла с ума, я сошла с ума
Ja oszalałam, oszalałam.

Мне нужна она, мне нужна она
Potrzebuję jej, potrzebuję.

Я сошла с ума, я сошла с ума
Ja oszalałam, oszalałam.

Мне нужна она, мне нужна она
Potrzebuję jej, potrzebuję.

Я сошла с ума...
Ja oszalałam...

Мне нужна она...
Potrzebuję jej...

Без тебя я не я
Bez ciebie nie jestem sobą.

Без тебя меня нет
Bez Ciebie mnie nie ma.

А они говорят,
A oni mówią,

Говорят это бред
mówią, że to majaczenia.

Это солнечный яд
To słoneczna trucizna,

Золотые лучи
złote promienie.

А они говорят
A oni mówią:

Надо срочно лечить
Należy pilnie wyleczyć.

Я хотела забыть до упора и вниз
Chciałam zapomnieć do samego końca.

Я считала столбы и растерянных птиц
Liczyłam słupy i zdezorientowane ptaki.

Без тебя меня нет, отпусти. отпусти.
Bez Ciebie nie ma mnie, pozwól, pozwól.

До угла по стене, мама-папа прости...
Przyparta do ściany , matko - tato wybacz...

Я сошла с ума, я сошла с ума
Ja oszalałam, oszalałam.

Мне нужна она, мне нужна она
Potrzebuję jej, potrzebuję.

Я сошла с ума, я сошла с ума
Ja oszalałam, oszalałam.

Мне нужна она, мне нужна она
Potrzebuję jej, potrzebuję.

Я сошла с ума...
Ja oszalałam...

Мне нужна она... Мне нужна она
Potrzebuję jej...

Я сошла с ума...
Ja oszalałam...

Раз, два после пяти
Raz, dwa po pięciu.

Мама папа прости
Mamo, tato wybacz.

Я сошла с ума!
Ja oszaleję!

Раз, два после пяти
Raz, dwa po pięciu.

Мама папа прости
Mamo, tato przepraszam.

Я сошла с ума!
Ja oszaleję!

Я сошла с ума, я сошла с ума
Ja oszalałam, oszalałam.

Мне нужна она, мне нужна она
Potrzebuję jej, potrzebuję.

Я сошла с ума, я сошла с ума
Ja oszalałam, oszalałam.

Мне нужна она, мне нужна она
Potrzebuję jej, potrzebuję.

Я сошла с ума...
Ja oszalałam...

Мне нужна она...
Potrzebuję jej...

Я сошла с ума!
Oszaleję!

2018-05-21 10:05:06 - WSHORAN

Back